Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

we enjoyed it immensely

  • 1 we enjoyed ourselves immensely

    Универсальный англо-русский словарь > we enjoyed ourselves immensely

  • 2 immensely

    adverb inmensamente
    immensely adv enormemente / muchísimo
    tr[ɪ'menslɪ]
    1 (extremely) enormemente, sumamente
    ɪ'mensli
    a) <enjoy/like> enormemente
    b) <popular/powerful> inmensamente, enormemente
    [ɪ'menslɪ]
    ADV [like, enjoy] muchísimo; [differ] enormemente; [difficult] sumamente, enormemente; [powerful] inmensamente, enormemente

    I was immensely grateful/relieved — me sentía enormemente agradecido/aliviado

    * * *
    [ɪ'mensli]
    a) <enjoy/like> enormemente
    b) <popular/powerful> inmensamente, enormemente

    English-spanish dictionary > immensely

  • 3 immensely

    НБАРС > immensely

  • 4 immensely

    English-Georgian dictionary > immensely

  • 5 immensely

    adv в огромной степени
    Синонимический ряд:
    1. ever (other) confoundedly; consumedly; ever; excessively; extremely; inordinately; over; overfull; overly; overmuch; super; too; unduly
    2. very (other) awful; awfully; considerably; enormously; especially; exceedingly; exceptionally; extra; extraordinarily; highly; jolly; mighty; particularly; quite; rather; really; remarkably; specially; tremendously; very

    English-Russian base dictionary > immensely

  • 6 enjoyed

    наслаждался; доставлять удовольствие

    English-Russian big medical dictionary > enjoyed

  • 7 immense

    adjective
    1) ungeheuer; immens
    2) (coll.): (great) enorm
    * * *
    [i'mens]
    (very large or very great: an immense forest; immense amounts of money.) unermeßlich
    - academic.ru/88048/immensely">immensely
    - immensity
    * * *
    im·mense
    [ɪˈmen(t)s]
    adj inv riesig, enorm
    an \immense amount of money eine riesige [o enorme] Menge Geld
    an \immense amount of time eine Ewigkeit
    to be of \immense importance immens [o überaus] wichtig sein
    * * *
    [ɪ'mens]
    adj
    difficulty, fortune, sum of money, possibilities riesig, enorm, immens; problem, difference also, ocean, heat gewaltig; self-confidence, success ungeheuer, enorm; achievement großartig
    * * *
    immense [ıˈmens] adj (adv immensely)
    1. riesig (Palast etc)
    2. fig enorm, immens, riesig (Kosten etc):
    immensely rich steinreich
    4. umg prima, großartig:
    * * *
    adjective
    1) ungeheuer; immens
    2) (coll.): (great) enorm
    * * *
    adj.
    immens adj.
    unermesslich adj.
    ungeheuer adj.

    English-german dictionary > immense

  • 8 enjoy

    § სიამოვნების მიღება, განცდა, დატკბობა
    §
    1 სიამოვნების მიღება (ისიამოვნებს)
    2 ფლობა (ფლობს), ქონა, სარგებლობა
    he enjoys good health / income / reputation ჯანმრთელი ორგანიზმი / კარგი შემოსავალი აქვს // კარგი რეპუტაციით სარგებლობს
    he enjoys adulation მას მოსწონს, როცა ეპირფერებიან

    English-Georgian dictionary > enjoy

  • 9 enjoy

    A vtr
    1 ( get pleasure from) aimer [reading, swimming, sport, hobby etc] ; aimer, apprécier [art, music, wine] ; aimer, s'amuser à [party] ; I enjoy gardening/cooking j'aime jardiner/faire la cuisine ; don't worry, I'll enjoy looking after Paul ne vous inquiétez pas, ça me fait plaisir de m'occuper de Paul ; she enjoys life elle aime la vie ; he knows how to enjoy life il sait vivre ; I enjoyed the match/film le match/le film m'a plu, j'ai bien aimé le match/film ; I enjoyed my day/stay in London j'ai passé une bonne journée/un bon séjour à Londres ; I didn't enjoy the party je ne me suis pas bien amusé à la soirée ; we enjoyed it immensely cela nous a beaucoup plu, nous avons beaucoup aimé ; the tourists are enjoying the good weather les touristes profitent du beau temps ; enjoy your meal! bon appétit! ; enjoy our hotel's excellent restaurant appréciez l'excellent restaurant de notre hôtel ; he enjoyed a meal/coffee in the restaurant il a pris un repas/café au restaurant ;
    2 ( benefit from) jouir de [privilege, right, advantage, good health, popularity, success].
    B vi enjoy! US amusez-vous (or amuse-toi) bien!
    C v refl to enjoy oneself s'amuser ; to enjoy oneself doing s'amuser à faire ; enjoy yourselves! amusez-vous bien!

    Big English-French dictionary > enjoy

  • 10 enjoy

    [ɪn'ʤɔɪ], [en-]
    гл.
    1)
    а) любить (что-л.), получать удовольствие (от чего-л.)

    Ross had always enjoyed the company of women. — Росс всегда любил общество женщин.

    to enjoy smth. enormously / greatly / immensely / very much — получать большое удовольствие от чего-л.

    Here's your steak. Enjoy! — Вот ваш бифштекс. Приятного аппетита!

    2) пользоваться (правами и т. п.)
    3) владеть, иметь, обладать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > enjoy

  • 11 show

    [ʃəu] 1. гл.; прош. вр. showed; прич. прош. вр. shown; showed

    He showed me the pictures of his family. — Он показал мне фотографии своей семьи.

    I've got a new toy I want to show you. — У меня есть новая игрушка, которую я хочу тебе показать.

    2) показывать, выявлять, устанавливать

    The survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers. — Опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве используют совместителей и временных работников.

    These are important figures which show clearly what has been happening in the UK labour market. — Это важные цифры, которые ясно показывают, что происходит в последнее время на рынке рабочей силы в Великобритании и Северной Ирландии.

    3) показывать, объяснять; учить

    He showed us how to lasso. — Он показал нам, как нужно ловить арканом.

    4) показывать, указывать

    Many people showed us marks on walls where the waters reached. — Многие показывали нам отметки на стенах, которые оставила вода.

    5) показывать ( путь), провожать, сопровождать

    to show smb. round / around — сопровождать кого-л. во время осмотра

    He let me in and showed me the way to the sitting room. — Он впустил меня в дом и проводил в гостиную.

    He showed us to our seats. — Он проводил нас на наши места.

    I'll show you out. — Я вас провожу (к выходу).

    Ella showed her around the town. — Эльза показала ей местные достопримечательности.

    During her visit to Bangladesh in 1983 Her Majesty was shown around a children's clinic. — Во время визита в Бангладеш в 1983 Её Величество осмотрела детскую клинику.

    Show the doctor up when he comes. — Проводите доктора наверх, когда он придёт.

    6)
    а) проявлять, выказывать ( эмоции)

    The enemy showed no mercy. — Враги были беспощадны.

    Iran is showing its displeasure. — Иран выражает недовольство.

    If he was bitter, it did not show. — Возможно он обиделся, но не показывал виду.

    The world is showing concern over the invasion. — Мировое сообщество выражает озабоченность по поводу вторжения.

    The US showed its own goodwill by undertaking to withdraw their troops. — США продемонстрировали со своей стороны добрую волю, взяв обязательство вывести свои войска.

    б) проявляться, появляться (на лице; о негативных эмоциях)

    He was upset but never let it show. — Он был расстроен, но не показывал виду.

    Your grief is showing. — Ваше горе не скроешь.

    The fear they felt showed clearly in their faces. — Страх, который они чувствовали, был написан у них на лице.

    а) проявлять себя, оказываться

    He showed himself a harsh ruler. — Он оказался суровым правителем.

    He has shown himself willing to participate in the debate. — Он выразил желание принять участие в дебатах.

    Panic can show itself in many different ways. — Паника может проявляться по разному.

    Tact also shows itself in respecting what others hold dear. — Тактичность также проявляется в уважении к тому, что дорого другим.

    8)
    а) показывать, обнаруживать, выделять

    to show the signs of smth. — обнаруживать признаки чего-л.

    to show profit / loss — быть прибыльным, убыточным

    The bodies showed the signs of torture. — На телах были обнаружены следы пыток.

    The suit was showing the signs of wear. — Костюм выглядел поношенным.

    White carpet showed every mark. — На белом ковре было заметно каждое пятно.

    Сorporate America is showing the signs of recovery. — Появились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса.

    Two animals are thought to be incubating the disease but not showing symptoms. — Полагают, что у двух животных болезнь находится в инкубационном периоде, поэтому симптомы пока не заметны.

    The sector was showing only 0.5 per cent growth. — Рост в этом секторе составляет всего лишь 0,5%.

    The construction sector showed the biggest losses. — Строительный сектор понёс самые большие убытки.

    б) выделяться, виднеться, обнаруживаться

    Don't worry, the stain will never show. — Не переживайте, пятно будет незаметно.

    My dandruff is showing. — Перхоть у меня на волосах - заметна.

    Then hammer them in so that only the top 6 inches (15cm) is showing. — А затем вбейте их так, чтобы виднелась только верхушка – 6 дюймов (15 см).

    Mike was in the water, his red life-jacket showing clearly. — Майк был в воде, его красный спасательный жилет был хорошо заметен.

    9) = show through проступать, быть заметным; просвечивать

    The bra showed through (the blouse). — Бюстгальтер просвечивал (через блузку).

    The old dog was so thin that his bones showed through (his skin). — Старая собака была такой тощей, что сквозь кожу проступали кости.

    She spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through. — Она говорила на американском английском почти идеально, её родной валлийский акцент проскальзывал лишь иногда.

    10) показывать, предъявлять ( документ)

    I showed my driver's license to the policeman. — Я показал полцейскому свои права.

    11)
    а) показывать, отмечать, регистрировать ( о приборе)

    The luminous dial on the clock showed five minutes to seven. — Светящийся циферблат часов показывал, что сейчас без пяти семь.

    б) отмечаться, регистрироваться ( прибором), виднеться ( на экране)

    My test score showed on the screen. — На экране появился результат моего теста (сколько очков я набрала).

    12) показывать, изображать

    The photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White House. — На фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом.

    13)
    а) показывать, играть, давать (пьесу, фильм)

    William showed us the video of his wedding. — Вильям показал нам видео своей свадьбы.

    Most cinemas will not show NC-17 films. — Большинство кинотеатров отказываются демонстрировать фильмы категории "Эн-Си-17" (зрители до 17 лет не допускаются).

    It was the first film shown at Radio City Music Hall. — Это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити".

    б) идти (о пьесе, фильме)

    There's J.B. Priestley's classic drama showing at the Garrick Theatre. — В театре «Гаррик» идёт классическая драма Джона Бойтона Пристли.

    14)
    а) выставлять; предлагать для продажи

    The Royal Academy is showing Pissarro. — В Королевской академии искусств идёт выставка работ французского художника Камиля Писсаро.

    б) выставляться; предлагаться для продажи

    An exhibition of paintings and charcoal drawings by Georgia O'Keeffe is showing at the Hayward Gallery. — В галерее Хейуарда идёт выставка Джорджии О'Киф: картины и графика.

    15) = show up появляться, приходить

    He failed to show for the opening game of the season. — Он не появился на игре, открывшей сезон.

    16) юр. представлять
    17) амер. финишировать третьим или одним из первых трёх ( о лошади на скачках)
    18) зарегистрировать ( лошадь) для участия в соревнованиях
    19) брит.; разг. быть на последних сроках беременности
    - show up
    ••

    to show (smb.) a clean pair of heels — дать стрекоча, дать тягу, улепётывать

    to show smb. who's boss — показать, кто главный

    to show promise — подавать надежды, свидетельствовать о таланте

    to show smb. the ropes — ввести кого-л. в курс дела

    - show one's hand
    - show a leg
    - show smb. the door
    - show one's face
    2. сущ.
    1)
    а) спектакль; шоу, представление; показ; выставка

    horse show — выставка лошадей, конноспортивный праздник

    motor / auto show — автосалон, автомобильный салон; автомобильная выставка

    ice show — эстрадное представление на льду; балет на льду, ревю

    variety show — варьете, эстрадное представление, эстрадный концерт

    minstrel show амер.шоу менестрелей (жанр развлекательных представлений, распространённый в середине 19 века)

    to do / produce / put on / stage a show — ставить спектакль

    to see / watch a show — смотреть спектакль

    Let's go to a show. — Пойдёмте в театр.

    I enjoyed the show immensely. — Мне очень понравился спектакль.

    The show starts at 7.30 p.m. — Представление начинается в половине восьмого вечера.

    б) телевизионная или радио программа

    chat show брит. / talk show амер.тлв. ток-шоу

    game show — телеигра, телевизионная игра

    2)
    а) показ, показывание, демонстрация

    She was frightened by any show of affection. — Любые знаки внимания отпугивали её.

    Syn:
    б) видимость, притворство

    only a show of kindness / regret — только видимость доброго отношения, сожаления

    I made a show of believing her. — Я сделал вид, что верю ей.

    He was making a show of working while actually doing very little. — Он изображал, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал.

    4) брит.; разг. посмешище

    Now, don't make a show of yourself. — Пожалуйста, не делай из себя посмешище.

    5)
    а) след, признак наличия

    There is a show of reason in it. — В этом есть какой-то смысл.

    Syn:
    б) физиол. предродовые воды
    7) разг. дело, предприятие; организованная активность

    to give away the show — выдать, разболтать секрет, проговориться; разболтать о недостатках (какого-л. предприятия)

    to run / boss the show — заправлять (чем-л.); хозяйничать

    8) спорт.; жарг. третье место на финише ( обычно в конных соревнованиях)
    9) амер.; разг. удобный случай или возможность проявить себя, показать свои силы; шанс

    Let's give him a show in spite of his background. — Давайте дадим ему (ещё один) шанс, несмотря на его происхождение.

    We must give the boy a good / fair show. — Надо дать парню возможность проявить себя.

    Syn:
    chance 1.
    10) воен.; жарг. операция, бой; заваруха
    ••

    to put up a good / poor show разг. — хорошо, плохо себя проявить

    Let's get this show on the road. разг. — Пора приниматься за работу.

    dog-and-pony show амер.; разг.показуха

    - show of hands
    - for show

    Англо-русский современный словарь > show

  • 12 enormously

    adv чрезвычайно, крайне, очень
    Синонимический ряд:
    1. hugely (other) colossally; gigantically; heroically; hugely; immensely; lustily; massively; mightily; monstrously; monumentally; prodigiously; titanically; tremendously; vastly
    2. very (other) awful; awfully; considerably; eminently; especially; exceedingly; exceptionally; extra; extraordinarily; extremely; greatly; highly; jolly; largely; mighty; much; particularly; quite; rather; really; remarkably; specially; too; very

    English-Russian base dictionary > enormously

См. также в других словарях:

  • immensely — adv. 1 very much (enjoyed myself immensely). 2 to an immense degree …   Useful english dictionary

  • immensely — im|mense|ly [ıˈmensli] adv very much = ↑extremely ▪ Champagne wines became immensely popular in the 18th century. immensely powerful/strong/important etc ▪ Nationalism is an immensely powerful force. ▪ We enjoyed the play immensely …   Dictionary of contemporary English

  • immensely — [[t]ɪme̱nsli[/t]] ADV: usu ADV adj, also ADV after v (emphasis) You use immensely to emphasize the degree or extent of a quality, feeling, or process. Wind surfing can be strenuous but immensely exciting... I enjoyed this movie immensely. Syn:… …   English dictionary

  • immensely — im|mense|ly [ ı mensli ] adverb very or very much: used for emphasizing what you are saying: Our guests enjoyed the game immensely. an immensely talented singer …   Usage of the words and phrases in modern English

  • immensely — adverb very much; extremely: We enjoyed the play immensely. | immensely popular …   Longman dictionary of contemporary English

  • immensely — UK [ɪˈmenslɪ] / US adverb very, or very much: used for emphasizing what you are saying The visitors had enjoyed the game immensely. an immensely talented singer …   English dictionary

  • immensely — adverb Hugely; extremely; vastly. I enjoyed the party immensely. See Also: immensity …   Wiktionary

  • Samuel Wilberforce — Infobox bishopbiog name =Samuel Wilberforce religion =Church of England See =Winchester Title = Bishop of Winchester Period = 1870 ndash;1873 Predecessor = Charles Richard Sumner Successor =Edward Harold Browne ordination =1828 bishops = Bishop… …   Wikipedia

  • Harry Potter and the Goblet of Fire (film) — Infobox Film name = Harry Potter and the Goblet of Fire caption = Promotional poster of the film director = Mike Newell producer = David Heyman writer = Novel: J. K. Rowling Screenplay: Steve Kloves starring = Daniel Radcliffe Rupert Grint Emma… …   Wikipedia

  • Mr. Plow — The Simpsons episode Promotional artwork for the episode, featuring Homer, Barney, Adam West and Linda Ronstadt. Episode no. 68 Prod. code …   Wikipedia

  • Priscilla Presley — Infobox actor imagesize = 200px caption = Priscilla Presley, September 2003 birthname = Priscilla Ann Wagner alias = Priscilla Beaulieu | birthdate = birth date and age|1945|5|24 birthplace = Brooklyn, New York, US spouse = Elvis Presley (1967… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»